古代性文化(怎么看待薄伽丘的十日谈)
应用介绍
【《十日谈》曾经列为禁书】
据美国人安妮·莱昂·海特在1935年编写、后又经过他人增订的《古今禁书》中所示——
1497年,《十日谈》的原稿和已付印部分,在意大利佛罗伦萨被付诸一炬;1559年,教皇下令未经删改者,一律查禁。
删改本保留了故事,只是把误入歧途的修女改成贵族妇女,好色的教士改成食客,大天使改成“妖精国王”;教皇批准了这个版本。
《十日谈》在其他国家或一些地区,也列为禁书,比如
“这个家伙尽管出身下贱,他的头脑可不是一个下***的头脑呢。”
又如第七天的一个故事,写佩罗尼拉正与情人偷情;不料丈夫却回到了家,只好让情人躲进大酒桶。
丈夫要卖掉桶;她就说,她早已把它卖了,现在买主正在桶里面查看呢。
那情人听了这话,从桶中跳出来,又抱怨桶的里头太脏;于是,丈夫爬进桶里去洗刷,佩罗尼拉也将头探进桶内指挥洗刷。
这时,情人就从她的背后胡弄起来;完事后,桶也洗刷好了,情人就高高兴兴地买了桶回去。
前一个故事里的一些情色描写,很无聊,也似乎没有必要;但它的构思成因,可能还与这样一件事有关
“历史证明,这本书是不朽的,因为它忠实地、深刻地刻划了那个时代,它以写实而有说服力的笔触,勇敢地突破了传统的束缚、教会的禁忌和道德的教条,以性的情节的突破,鼓吹了人性、人的自由和幸福,在文学上成为文艺复兴的先导。”
薄伽丘曾在女王乔凡娜宫庭作客;他那时所讲的故事,后来就成为《十日谈》的雏形,而他那种讲一个故事、串连许多小故事的叙述方式,也在《十日谈》里加以采用——这也是市民文艺的新形式。
《十日谈》上承中古短篇故事的传统,下开欧洲近代短篇小说的先河,不但奠定了意大利散文的基础,而且预示了欧洲长篇小说发展的趋势。
另外,再说几句似乎题外的话。
欧洲中世纪是禁欲主义猖獗的时代。
当时的意大利,一边是教会的禁欲观念,象布满天空的一块块铅云,严重地压抑着人们的性心理;而在另一边,背地里非法的性关系增多,私生子和妓女的数字增多,使得社会生活长期处于不正常的状态。
薄伽丘的《十日谈》,对当时在禁欲主义压迫下的教士、修女们的虚伪表现,和普通民众的被扭曲行为,作了详尽的描写,批判了整个社会笼罩着的一层神圣的假道学气氛。
他号召人们勇敢地与旧世界决裂,向末来大胆求索;这样,也就给后来的意大利社会带来了前所未有的人性的解放和艺术的繁荣。
丹纳在《艺术哲学》中这样写道
今天的问题已不是弗洛伊德时代的性压抑;恰恰相反,性的泛滥倒是以爱的压抑作为其昂贵的代价。
顺便提到,弗洛伊德经常被人误解,以为他鼓吹打破一切教养规范,是要使得性行为无所约束。
其实,弗洛伊德反复强调过,人类的文明,是要以人的性生活的一些限制为代价,才能取得进步。
人们可以设想 要防止从一个极端,走向另一个极端。
西方性泛滥造成的各种恶果和问题,已经引起了西方人的思考和警惕。
这将会是一个严重的社会问题,希望也能够引起国人的思考与警惕!