繁体字翻译(动漫翻译为什么都是繁体字)
应用介绍
1、首先能大量引进各种动画的是港台那边。
2、自然翻译的话也按那边的语言翻译。
3、在大陆不可能进这么多。
4、 其次日语中有好多中国的文字,但多数是繁体字。
5、由于意义比较相近。
6、也就按繁体字直译过来哦、。
1、首先能大量引进各种动画的是港台那边。
2、自然翻译的话也按那边的语言翻译。
3、在大陆不可能进这么多。
4、 其次日语中有好多中国的文字,但多数是繁体字。
5、由于意义比较相近。
6、也就按繁体字直译过来哦、。